Стаття Кріса Мондіні, віце-президента ICANN по взаємодії із зацікавленими сторонами в Північній Америці і глобальному бізнесі, в якій осмислюється новий ринок інтернаціоналізованих доменних імен.
Латиницю використовують в якості рідної скрипта (спрощено – алфавіту або сценарію використання певного набору символів) трохи більше третини населення світу. Але число людей, які читають і пишуть щодня на китайському, арабському, кирилиці, деванагарі або інших шрифтах, перевищує мільярди. Ці скрипти використовуються в регіонах, де зростання населення, економічне зростання і поширення інтернету випереджають середні світові показники.
Фактично закінчується ера, при якій, скажімо, японський веб-серфер повинен був перемикати свою клавіатуру, щоб набрати «www» або «.com», тому що все доменне ім’я тепер може бути написано на японській мові.
Наступною хвилею онлайн-споживачів є впровадження адрес електронної пошти в різних скриптах. Зростаюче населення онлайн використовує ці адреси, щоб користуватися послугами або сервісами загальносвітових комунікаційних платформ.
На якнайшвидше розширення і впровадження цих можливостей спрямована ініціатива Universal Acceptance.