Лист на підтримку українського апострофа

Український апостроф дуже схожий на символ, яким є латинський апостроф. А він заборонений до використання в доменних іменах. Український апостроф, в стандарті Unicode не включений в групу кириличних символів. Тому користувачі Інтернет і комп’ютерної техніки використовують латинський апостроф замість українського. Більш того, багато програм (наприклад, MS Word) використовують взагалі третій символ замість українського апострофа.

Про важливість апострофа говорить наступне: це звичайна буква українського алфавіту, яка використовується у величезній кількості слів, багато з яких є базовим для мови, наприклад, мʼясо, і постійно використовуються. Порівняєте англійські can not і can’t. Українці не мають звички опускати апостроф при написанні слів, тому створення українських IDN gTLD втрачає сенс, якщо не можна використовувати апостроф. Апостроф був частиною української заявки на IDN ccTLD .УКР.

Враховуючи ці факти, UANIC виступив ініціатором листа до ICANN на підтримку включення українського апострофа, який був заявлений UANIC під час подачі заявки на делегування домену .УКР (U+02BC), до дозволених до вживання символів у доменних іменах.

З результатами роботи робочої групи ICANN щодо можливого використання символів в IDN доменах можна ознайомитися тут (відносно використання українського апострофа (U+02BC) п. 3.6).

Текст листа:

Letter-apostrophe#1